-
1 глотать
inghiottire, ingoiare, deglutire••глотать слюнки — avere l'acquolina in bocca, guardare con avidità
* * *несов. В1) inghiottire vt, ingoiare vt; deglutire vt книжн. спец.торопясь, глота́ть обед разг. — ingurgitare / ingozzare il pranzo
глота́ть слёзы — inghiottire le lacrime
2) перен. что (принимать молча обидное и т.п.) inghiottire vt, abbozzare vi (a); mandare giùглота́ть оскорбления — inghiottire offese
3) перен. что разг. inghiottire vtглота́ть книги — divorare libri
* * *v1) gener. ingoiare, ingollare, ingurgitare, deglutire, inghiottire, mandare giti, sorsare, tirare giti, (жадно) trangugiare2) sl. calare (calare, mangiare: prendere l'ecstasy. La prima espressione era piu diffusa qualche tempo fa. Attualmente va per la maggiore la seconda. In Toscana, a Firenze in particolare, si usa dire: ingoiare.) -
2 Глотать
inghiottire, ingoiare, deglutire••глотать слюнки — avere l'acquolina in bocca, guardare con avidità
* * *несов. В1) inghiottire vt, ingoiare vt; deglutire vt книжн. спец.торопясь, глота́ть обед разг. — ingurgitare / ingozzare il pranzo
глота́ть слёзы — inghiottire le lacrime
2) перен. что (принимать молча обидное и т.п.) inghiottire vt, abbozzare vi (a); mandare giùглота́ть оскорбления — inghiottire offese
3) перен. что разг. inghiottire vtглота́ть книги — divorare libri
* * *vgener. Mandare giu -
3 глотать
[glotát'] v.t. impf. (pf. глотнуть - глотну, глотнёшь)1.inghiottire, ingoiare, mandar giù, deglutire; (fig.) trangugiare2.◆глотать слюнки: он глотает слюнки — ha l'acquolina in bocca
-
4 проглотить
1) ( пропустить в пищевод) inghiottire, deglutire••проглотить язык — tacere ostinatamente, ostinarsi a tacere
2) ( быстро прочитать) divorare, leggere presto3) ( принять молча) inghiottire, accettare senza reagire4) ( сказать невнятно) mangiarsi, pronunciare male* * *сов. - проглоти́ть, несов. - прогла́тыватьВ1) inghiottire vt тж. перен.; ingerire vt (тж. о лекарстве); trangugiare vt ( в большом количестве); deglutire vt; ingoiare vtпроглоти́ть таблетку — ingerire una compressa
наскоро проглоти́ть что-л. — buttare giù un boccone
быстро проглоти́ть — mandare giù; ( поесть) mangiare tutto in un boccone
2) перен. ( сказать невнятно) mangiarsi le paroleпроглоти́ть конец фразы — mangiarsi la fine della frase
3) ( быстро прочитать) divorare vtпроглоти́ть обиду — ingoiare <un'offesa / un rospo>
язык проглотишь (об очень вкусном) — da leccarsi <le dita / i baffi>
••как [словно, будто] аршин проглоти́л — è dritto come un fuso / piolo
* * *v1) gener. mandare giù (напр. обиду), tirare giu (íàïð. îáèäó; òæ. mandare giù), mandare giu, mandare in cafarnao2) liter. ingozzare, tranghiottire (обиду)
Перевод: с русского на итальянский
с итальянского на русский- С итальянского на:
- Русский
- С русского на:
- Итальянский